martes, 16 de septiembre de 2008

Mexican Pride Parade


My fellow readers. Hoy ha sido un día tremendamente emocional para mi. Un nuevo invitado misterioso llego a mi vida y mi corazón, por primera vez en MUCHO tiempo, esta consciente de cada latido que da. Pero este no es el tema de este blog. We're gathered here today to celebrate the birth of my country a la gay. For this purpose I have two blogs prepared. One dating from two years ago, when I was living in Mexico City and I experienced a bizarre thing. El Paseo de la Reforma vacío. Saliendo de guardia y del metro Chapultepec mire hacia el Angel De La Independencia. El cuadro entero prístino y solo para mí, la única alma a la redonda en sabado de día inhábil. En ese momento me prometí levantarme para ver el desfile militar. Por puro ánimo morboso mas que nacionalista. y esto fue lo que sucedió (para aquellos que lo encuentren difícil de leer les pido una disculpa, pero el siguiente relato fue escrito en un tiempo en que me pensé capaz de apoderarme de ese hermoso espanglish que solo Rafa Saavedra puede dominar:)
Ugh! Hangover! Un enorme caudal de luz se impacta contra mis ojos que accidentalmente pierden contacto con la almohada que los cubre. Despues de la blancura, las paredes de mi habitación, y la ventana que deja entrar el ruido exterior. Flashback. Nota mental durante la peda: ... el ... des... file.. ¡El desfile! ¡Mierda! I quickly po on the clothes I wore the night before y bajo las escaleras. Me encuentro las calles vacías. Se me olvida que en el DF los fines de semana son benévolos, y con esa novedad me como una quesadilla de tinga de pollo deliciosa, grasosa y llena de oxiuros. No conforme me atasco un tamal oaxaqueño de deshebrada roja. The crowd is gathering. Rento un cajón de fruta a 10 pesos para disfrutar el desfile cómodamente sentado. Lentamente aparecen las columnas de soldados de todos colores y funciones diferentes. Unas cuantas enfermeras militares reciben una oleada de chiflidos nacos. ¡Hola regimiento de caballería! Is there anything sexier than a hot man on a beautiful horse? I don't think so! Well, Maybe... anyway. A eso de la 1 de la tarde ya estaba harto y cansado, entonces aparecieron los tanques de guerra. La música de hipoplácamo con todo y luces rojas resonaba en mi cabeza (una tonadita a la Kill Bill). No podía evitar pensar en esas máquinas entrando en la Plaza de las Tres Culturas en aquel fatídico 2 de octubre que más valdría no recordar. ¡Brrr! Almas en pena recorren mi mente. Decido irme y dejar de estar festejando los mecanismos de represión del gobierno. ¿Cómo? ¿No saben qué es el hipoplácamo? ¡Nada-que-ver-ientos!
Bath&groom&shave. Have a meal with my roomate Thor. I try to explore his sexuality a little deeper without being too obvious. He remains vague in his remarks but i KNOW he's gay. Después me encuentro con un tipo en Zona Rosa, the one I met the night before, en una fiesta trendy, selecta y cool en la Condesa. trae ropa bastante ajustada y me cosquillea la entrepierna al verlo. La sensación placentera desaparece cuando veo que está con otros dos weyes que nunca he visto y preferiría no ver, puesto que me duelen los ojos. And they NEVER left!!! I was horny like the devil and I coudn't even kiss the guy. I've never been able to perform in front of an audience. I should work on that. See you!

No hay comentarios: